
Chuchotage
Souvent utilisé en combinaison avec l’interprétation consécutive, le chuchotage est une traduction simultanée chuchotée à l'oreille de l'auditeur sans se servir d'un équipement de congrès. Cette forme d'interprétation est prévue pour un maximum de trois personnes.
Il faut compter deux interprètes pour toute une journée de travail et un seul en cas de prestation professionnelle ne dépassant pas deux heures. prévoit que l’interprète chuchote la traduction à un nombre maximum de 3 ou 4 personnes.
C’est une modalité de travail qui demande d’excellentes conditions acoustiques et il est en plus très important que l'interprète soit placé de façon à ne créer aucun inconvénient aux autres participants de la réunion.
Seguici su: